fbpx

Tag: 台語

母語復振,就是需要遮大陣的人來點路燈

台灣基進一直以來,堅持用母語來論政,母語自本就是咱生活咧使用的語言,用逐家聽有的語言來討論政治,是阮堅持嘛感覺真重要的代誌。

台語有效溝通 正需文字標準化

增加台語溝通、擴展閱聽大眾,是諸多台語文運動者和我們共同的目標,但正如 台灣基進台南黨部 盧品辰投書所言,唯有「放下過去的成見,支持正確的台語文,這才是台語的唯一活路」

台語毋是選舉工具,台語是咱ê靈魂

台語毋是選舉工具,台語是咱ê靈魂。本土語言是台灣基進ê靈魂。

咱作伙完成台灣太空夢

賀!國家太空中心設置條例三讀通過 4月19日立法院三讀通過 「國家太空中心設置條例」,中心改制為行政法人,將「提升台灣太空科技的研發能力,也將協助布局太空產業政策」。2022儼然將成為台灣的「太空元年」,台灣基進高度祝福也樂見其成! 這是去年火箭阿伯吳宗信接任國家太空中心主任後,台灣太空產業前進的一大盛事;為台灣喝采之餘,我們也祝福火箭阿伯離夢想更近了一步。 「我是做火箭的台灣人,我想要幫台灣人完成太空夢」 「MIT的火箭」對台灣人來說可能是一個遙不可及的夢想,但夢想往往要靠一群「傻子」來完成,支撐吳宗信繼續堅持火箭夢的,也正是屬於台灣人的那份堅持與傻勁。一次次證明堅韌的台灣人有可能達成「不可能」。(吳宗信的故事也成為五月天 MV「頑固」的腳本。) 出身台南安南區的火箭阿伯,也是堅定的台​獨理念支持者。雖是理工背景,從彭明敏《自由的滋味》看到到史明《台灣人四百年史》,赴美留學的經驗與衝擊,讓吳宗信教授以全新的角度看待台灣。 而另一項堅持,則是吳宗信教授致力於台語文推廣,在許多公開場合也以台語演講、授課。他堅定的認為「台語也可以表現很複雜的知識」。1995年吳宗信返回台灣,參與發起「5% 台譯計畫」,以台語文為主體寫作,翻譯世界經典,希望台灣人能以母語吸收知識。 「5% ê意思就是用每月日ê 5%做為出版基金,逐工5% ê時間做翻譯,吳宗信一面tī國家太空中心做副研究員,一面用歇睏ê時間翻譯。」​ 恭喜台灣!恭喜吳宗信教授!您的故事一次次激勵年輕的台灣人,告訴我們唯有堅持再堅持,行動再行動,才能化暝夢為現實,才有看到天光的時候。 祝福台灣!讓我們共同朝那個獨立、自信而勇敢追夢的台灣新國家前進。 【台文閱讀|火箭阿伯的夢 台灣人共同向望】:https://reurl.cc/g2mrrX【回顧2019|吳宗信教授公開力挺台灣基進!】:https://reurl.cc/Lmd2QL

母語問政 地方做起

世界母語日,讓我們不只是記得母語很重要、母語很優美,更要記得台灣本土語言長期受到不平等對待,以及堅持講母語背後,我們要的是讓本土語言有平等地位的正義到來。